Napomena:
Pred kraj radnog veka istovremeno je radio kao kustos Narodne biblioteke i kao dvorski bibliotekar. Bavio se prevođenjem sa španskog (prevodio Servantesa, a napisao je i rad Srpski tragovi u španskom jeziku), sa francuskog (V. Igoa, Ž. Verna), sa ruskog (Gogolja, Ljermontova, Storožnika), sa poljskog (Stahurskog), sa mađarskog (Lukačija, Almašija, Čepregija) i sa slovenačkog (Erjaveca). Počasni član MS postao je 1863, član Književnog odeljenja 1864, a od 1862. bio je dopisni član Društva srpske slovesnosti i od 1864. Srpskog učenog društva. Član PO SNP bio je 1861-1862. Supruga mu je bila glumica Marija Cvetković. U SNP su igrani njegovi prevodi: Đeša, Ješa i Neša (i posrbio), Riđokosa i Četiri pismena.