Напомена:
Za potrebe pozorišta K. je preveo komade: Beli Otelo E. Brizbara (1869), Po engleski K. A. Gernera (1870), u prevodu i posrbi, Ljubavna pisma T. J. Vilijemsa (1870), Londonski prosjaci P. Dinoa i G. Lemoena (1870), Slamni šešir E. Labiša i Mark-Mišela (1870), Jevrejin iz Poljske Erkmana i Šatrijana (1870) i Crni doktor A. Buržoa i F. Dimanoara (1872). Svih sedam prevoda izvelo mu je NP u Bgdu. U SNP su prikazani, u njegovom prevodu, Ljubavna pisma (1871), Nervozni V. Sardua (1873), Rob E. Sigligetija (1873) u prevodu i posrbi, Crni doktor (1876) i Slamni šešir (pod naslovom Florentinski šešir, 1905).