Напомена:
Redovni profesor ruske književnosti - Filološki fakultet Beograd.
Pored naučnog rada piše humoreske, kratke priče, radiodrame i dramske tekstove.
Dobitnik mnogobrojnih nagrada za književnost (nagrada "Branislav Nušić" za komediju "Uzbudljivo krtsrarenje" 1999.).Preveo je sa ruskog jezika više pripovedaka, romana i drama Gogolja, Ljermontova, Dostojevskog, Turgenjeva, Čehova, Švarca, Zorina, Rozova i dr. Preveo je dve knjige pisama za Sabrana dela A. Čehova, kao i prepisku između Čehova i glumice Moskovskog hudožestvenog teatra Olge Kniper ("Nežna srca").
Preveo je knjigu J. Borjeva "Staljinijada". Uradio je savremenu jezičku verziju Orfelinovog dela "Petar Veliki". Priredio je više izdanja ruskih klasika na srpskom jeziku, uključujući Sabrana dela A. Čehova u dvanaest knjiga, u saradnji sa prof. Dr M. Babovićem, i Izabrana dela A. Čehova u dve knjige (2013)