· · · ·

Andra NIKOLIĆ


Основни подаци

Име: Andra
Средње слово:
Девојачко презиме:
Презиме: NIKOLIĆ
Презиме алтернативно:
Надимак:
Псеудоним:
Профили: prevodilac, pozorišni kritičar,
Датум рођења: 23.09.1853
Место рођења: Beograd
Датум смрти: 18.09.1918
Место смрти: Pariz
Место сахрањивања:
Наследници:
Име и презиме(на матичном језику): Andra NIKOLIĆ
Усвојени облик имена: Andra
Усвојени облик презимена: NIKOLIĆ

Напомена:
Prevodio je sa francuskog i engleskog, pomalo i sa ruskog.
I danas je na ceni njegov prevod Vodenice na Flosi Dž. Eliot (1894). Za NP u Bgdu preveo je, sa francuskog, dvočinu komediju Smešni su mi muževi A. Žem-Sina i A. Delakura (1876), Perišonov put E. Labiša (1882), Prah u oči E. Labiša (1883), Kremonskog svirača F. Kopea (1886) i, sa engleskog, Venčanje i nasledstvo Dž. Kenija (1878). Valja istaći da je Kremonski svirač preveden u valjanim trohejskim aleksandrincima. Književnošću se bavio samo desetak g. (1873-1883), i to pretežno kritikom, kao izvrstan stilist.SNP je izvelo dva njegova prevoda: Perišonov put (E. Labiš) i Kremonskog svirača (F. Kope).


Школовање

Нема података о школовању.

Референце

Театрографија 12
  • Личност (1)
  • Позоришта (0)
  • Представе (11)
  • Инопредставе (0)
  • Фестивали (0)
Дигитализација 0
  • Архив (0)
  • Аудио и видео записи (0)
  • Библиотека (0)
  • Фотографије (0)
  • Хемеротека (0)
  • Ликовни и меморијални предмети (0)
  • Програми и плакати (0)
  • Сценографија и костимографија (0)
  • Приватна архива (0)
  • Архива позоришта (0)
  • Архива фестивала (0)